cohibir

cohibir
v.
1 to inhibit.
2 to restrain, to curb, to curtail, to inhibit.
* * *
cohibir
Conjugation model [PROHIBIR], like {{link=prohibir}}prohibir
verbo transitivo
1 to inhibit, restrain
verbo pronominal cohibirse
1 to feel inhibited, feel embarrassed
* * *
1. VT
1) (=incomodar) to make awkward o ill-at-ease; (=avergonzar) to make shy, embarrass
2) (Jur) to restrain, restrict
3) (Med) to inhibit
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (inhibir) to inhibit

la presencia de su padre lo cohibe — he feels inhibited in front of his father

b) (hacer sentir incómodo)

hablar en público lo cohíbe — he feels embarrassed about speaking in public

2.
cohibirse v pron

se cohibió al verme — he went all shy when he saw me (colloq)

* * *
= stifle, inhibit.
Ex. Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.
Ex. Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (inhibir) to inhibit

la presencia de su padre lo cohibe — he feels inhibited in front of his father

b) (hacer sentir incómodo)

hablar en público lo cohíbe — he feels embarrassed about speaking in public

2.
cohibirse v pron

se cohibió al verme — he went all shy when he saw me (colloq)

* * *
= stifle, inhibit.

Ex: Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.

Ex: Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.

* * *
cohibir [I22 ]
vt
(inhibir) to inhibit
(hacer sentir incómodo): hablar en público lo cohíbe he feels embarrassed o shy o awkward about speaking in public
la presencia masiva de nacionales no cohibió a los pocos extranjeros the huge presence of nationals did not inhibit the few foreigners
cohibirse
v pron
el niño se cohibió al ver tanta gente the child came over o went all shy when he saw so many people (colloq)
* * *

cohibir (conjugate cohibir) verbo transitivo
a) (inhibir) to inhibit;

su presencia me cohíbe I feel inhibited in front of him

b) (hacer sentir incómodo):

hablar en público lo cohíbe he feels awkward about speaking in public

cohibirse verbo pronominal
a) (inhibirse) to feel inhibited

b) (sentirse incómodo) to feel awkward

cohibir verbo transitivo to inhibit
'cohibir' also found in these entries:
English:
inhibit
* * *
cohibir
vt
to inhibit;
su presencia me cohíbe her presence inhibits me
See also the pronominal verb cohibirse
* * *
cohibir
v/t inhibit
* * *
cohibir {62} vt
: to inhibit, to make self-conscious
See also the reflexive verb cohibirse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • cohibir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: cohibir cohibiendo cohibido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cohíbo cohíbes cohíbe… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cohibir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una persona] no actúe con libertad: Su presencia nos cohíbe y nos impide hablar. Ustedes son los que deben mantener el orden en la fiesta, y no los pueden cohibir ni los gestos amenazadores… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cohibir — cohibir(se) ‘Refrenar(se) o reprimir(se)’. La i del grupo /oi/ es tónica en las formas de este verbo que llevan el acento prosódico en la raíz: [ko í bo], [ko í bes], etc., pero [koi bí mos], [koi bís]. La hache intercalada no exime de la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • cohibir — (Del lat. cohibēre). tr. Refrenar, reprimir, contener. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. prohibir …   Diccionario de la lengua española

  • cohibir — (Del lat. cohibere.) ► verbo transitivo/ pronominal Impedir alguna circunstancia actuar con libertad o naturalidad a una persona: ■ se cohibió al ver a tanta gente. SINÓNIMO amilanar refrenar CONJUGACIÓN INDICATIVO PRESENTE: cohíbo, cohíbes,… …   Enciclopedia Universal

  • cohibir — {{#}}{{LM C09175}}{{〓}} {{ConjC09175}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09401}} {{[}}cohibir{{]}} ‹cohi·bir› {{《}}▍ v.{{》}} Refrenar, reprimir o impedir hacer algo: • Me cohíbe hablar delante de extraños. No te cohíbas y di lo que opinas.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cohibir — co|hi|bir Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • cohibir — v tr (Se conjuga como subir) Impedir algo o alguien, sin proponérselo, que una persona se desenvuelva con naturalidad o que manifieste sus pensamientos o sus sentimientos con libertad: Ningún rigor lo cohibió , Me cohibí y no supe qué decirle ,… …   Español en México

  • cohibir(se) — Sinónimos: ■ refrenar, reprimir, contener, coartar, coercer, limitar, sujetar, cortar, embarazar Antónimos: ■ soltarse, desmelenarse, desahogar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cohibir — transitivo reprimir, refrenar, sujetar, coercer*, inhibir, oprimir, comprimir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cohibir — tr. Refrenar, contener, reprimir …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”